Remaking Chinese Cinema: Through the Prism of Shanghai, Hong Kong, and Hollywood by Yiman Wang
the refractive prism of Hollywood, Shanghai, and Hong Kong, Yiman Wang revolutionizes our understanding of Chinese cinema as national cinema. Against the diffusion model of national cinema spreading from a central point—Shanghai in the Chinese case—she argues for a multi-local process of co-constitution and reconstitution. In this spirit, Wang analyzes how southern Chinese cinema (huanan dianying) morphed into Hong Kong cinema through trans-regional and trans-national interactions that also produced a vision of Chinese cinema.
Among the book’s highlights are a rereading of The Goddess—one of the best-known silent Chinese films in the West—from the perspective of its wartime Mandarin-Cantonese remake; the excavation of a hybrid genre (the Western costume Cantonese opera film) inspired by Hollywood’s fantasy films of the 1930s and produced in Hong Kong well into the mid-twentieth century; and a rumination on Hollywood’s remake of Hong Kong’s Infernal Affairs and the wholesale incorporation of “Chinese elements” in Kung Fu Panda 2.
Positing a structural analogy between the utopic vision, the national cinema, and the location-specific collective subject position, the author traces their shared urge to infinitesimally approach, but never fully and finitely reach a projected goal. This energy precipitates the ongoing processes of cross-Pacific film remaking, which constitute a crucial site for imagining and enacting (without absolving) issues of national and regional border politics. These issues unfold in relation to global formations such as colonialism, Cold War ideology, and postcolonial, postsocialist globalization. As such, Remaking Chinese Cinema contributes to the ongoing debate on (trans-)national cinema from the unique perspective of century-long border-crossing film remaking.

gesture, mise en scène and music were as important in communicating meaning and passion as spoken dialogue. The premise of this volume is the idea that the melodramatic aesthetic is central to our understanding of nineteenth-century music drama, broadly defined as spoken plays with music, operas and other hybrid genres that combine music with text and/or image. This relationship is examined closely, and its evolution in the twentieth century in selected operas, musicals and films is understood as an extension of this nineteenth-century aesthetic. The book therefore develops our understanding of opera in the context of melodrama’s broader influence on musical culture during the nineteenth and twentieth centuries. This book will appeal to those interested in film studies, drama, theatre and modern languages as well as music and opera.
examining them will further our understanding of the role of global media content in the digital age. Moreover, as these programs continue to be exported and transformed at regional levels, and through digitalization, it is more important than ever to analyze where the genre has been, where it is now, and where it is going.
twenty-first century setting across regional and national boundaries, analyzing film texts from a variety of national contexts in the wake of globalization.
re-visioning; home and borders; gendered and queer relations; the family and psychic identities; the national and emerging public cultures; and morality and ethics.”
tial role in the framing of Latin American fictional narrative. Over that same time period, melodramatic reasoning has influenced the critical models through which the countries of the region conceive their respective histories and political landscapes. Pragmatic Passions: Melodrama and Latin American Social Narrative demonstrates how melodrama is deployed as a convincing means of affectively narrating socio-political messages, yet how it also unwittingly undermines the narrative structure of paradigmatic works by Rómulo Gallegos, César Vallejo, Roberto Arlt, Jorge Amado, and Carlos Fuentes.